{"id":47,"date":"2025-09-07T15:58:39","date_gmt":"2025-09-07T13:58:39","guid":{"rendered":"https:\/\/salvatornetz.de\/sprachcafe\/?page_id=47"},"modified":"2025-09-09T08:14:32","modified_gmt":"2025-09-09T06:14:32","slug":"aussprache","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/salvatornetz.de\/sprachcafe\/praxis\/aussprache\/","title":{"rendered":"Aussprache"},"content":{"rendered":"\n<p>Morgens h\u00f6re ich im Deutschlandradio die Nachrichten. Vorher gibt es immer die Zeitansage, dass es jetzt 7 Uhr ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Aber was h\u00f6re ich denn da? &#8222;Es ist sieben Uah!&#8220;<br>W\u00fcrde die Ansage buchstabiert werden, w\u00fcrde die geiche Stimme U H R sagen. Also geht das doch: Uhr &#8211; Uhr -Uhr, ist doch nicht schwer, macht aber keiner.<\/p>\n\n\n\n<p>Was ist da los? Warum sagt fast jeder Uah, wenn das Wort doch Uhr hei\u00dft?<br>Bei den Deutschen bleibt das R in der Endung halbtot im Rachen stecken. So sagt man bei der 4 (vier) nur Viah und bei den beiden Silben von Fahrrad gibt es ein R am Ende der ersten Silbe und ein R am Anfang der zweiten Silbe. Also sagt man Fah &#8211; rad und das Rad hinten im ganzen Wort Fahrrad hat ein h\u00f6rbares R und l\u00e4sst den Rachen zittern.<br>Die Deutschen haben das R hinten im Hals, w\u00e4hrend die Engl\u00e4nder es vorne im Gaumen mit der Zunge rollen lassen.<\/p>\n\n\n\n<p>Ein Beispiel habe ich noch: Der Berliner sagt zur 5 meistens f\u00fcmf, obwohl f\u00fcnf geschrieben steht und er kein Problem hat, auch mal f\u00fcnf mit dem n zu sprechen. Habt ihr auch solche Beispiele? <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Morgens h\u00f6re ich im Deutschlandradio die Nachrichten. Vorher gibt es immer die Zeitansage, dass es jetzt 7 Uhr ist. Aber was h\u00f6re ich denn da? &#8222;Es ist sieben Uah!&#8220;W\u00fcrde die Ansage buchstabiert werden, w\u00fcrde die geiche Stimme U H R sagen. Also geht das doch: Uhr &#8211; Uhr -Uhr, ist doch nicht schwer, macht aber &hellip; <a href=\"https:\/\/salvatornetz.de\/sprachcafe\/praxis\/aussprache\/\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">\u201eAussprache\u201c <\/span>weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":11,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-47","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/salvatornetz.de\/sprachcafe\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/salvatornetz.de\/sprachcafe\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/salvatornetz.de\/sprachcafe\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/salvatornetz.de\/sprachcafe\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/salvatornetz.de\/sprachcafe\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=47"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/salvatornetz.de\/sprachcafe\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":100,"href":"https:\/\/salvatornetz.de\/sprachcafe\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/47\/revisions\/100"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/salvatornetz.de\/sprachcafe\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/salvatornetz.de\/sprachcafe\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=47"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}